گروه ها جستجو فایل ها تماس با ما پرداخت اینترنتی قبض ورود
  تبلیغات
لینک یادداشت
هومن نیک پرورد
هومن نیک پرورد دوشنبه ۲۵ دی ۱۳۹۱
من چه گوآرا هستم

نوشته:گلی ترقی

10برگ

119ک.ب.

برگرفته از:تارنمای شورای گسترش زبان و ادبیات فارسی

آماده سازی از :هومن ش. کاربر بیشه

نشر در وب با پیکره PDF:تارنمای بیشه

 Ƹ̵̡Ӝ̵̨̄Ʒ: مرسی از زحمات شما
 هومن نیک پرورد: خواهش میکنم
 atefebanoo: کتاب خاطرات پراکنده گلی ترقی رو میخوام. از کجا میتونم پیداش کنم؟؟
 هومن نیک پرورد: پیدا نکردم ولی برایتان فایل های شنیداری این نَسَک(کتاب) را می گذارم امید که پذیره افتد
 هومن نیک پرورد: پاره ی نخست : www.audiolib-dl.ir/Farsi%20AudiBook%202/p3/Khaterehaye%20Parakande%20-%20Goli%20Taraghi%20-%20Part%201.rar
 هومن نیک پرورد: پاره ی دوم و پایانی : www.audiolib-dl.ir/Farsi%20AudiBook%202/p3/Khaterehaye%20Parakande%20-%20Goli%20Taraghi%20-%20Part%202.rar
 هومن نیک پرورد: این دو پیوند فایل های شنیداری نَسَک(کتاب) خاطرات پراکنده ی بانو گلی ترقی هستند.
 
لینک یادداشت
هومن نیک پرورد
هومن نیک پرورد شنبه ۱۹ اردیبهشت ۱۳۹۴
جایی دیگر ( داستانهای کوتاه بازی ناتمام،اناربانو وپسرهایش، سفربزرگ امینه، درخت گلابی، بزرگ بانوی روح من، جایی دیگر )

نوشته ی : گلی ترقی

265 برگ

3066ک.ب.

نشر نخستین : انتشارات نیلوفر

نشر در وب : تارنمای پارس بوک

درباره ی نویسنده : گلی ترقی در ۱۷ مهر ۱۳۱۸ در تهران به دنیا آمد. پدرش لطف‌الله ترقی مدیر مجلهٔ ترقی بود. در خیابان خوشبختی به‌دنیا آمد و در شمیران به مدرسه و سپس دبیرستان انوشیروان دادگر رفت. در ۱۹۵۴ (میلادی) پس از به پایان رساندن سیکل اول دبیرستان به آمریکا رفت. ۶ سال در آمریکا زندگی کرد و دیپلم دبیرستان و لیسانس فلسفه گرفت و از آن‌جا که زندگی در آمریکا را دوست نداشت به ایران بازگشت. پس از بازگشت برای گرفتن دکترای فلسفه به دانشگاه تهران رفت اما بعد از دو سال ترک تحصیل کرد و به داستان‌نویسی روی آورد. او ۶ سال در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران به تدریس در رشته شناخت اساطیر و نمادهای آغازین پرداخت، سپس به فرانسه رفت. هنگامی که در ایران بود با هژیر داریوش، سینماگر و منتقد ازدواج کرد و دارای ۲ فرزند شدند و سپس از یکدیگر جدا شدند. اولین مجموعه داستان‌اش به نام من هم چه‌گوارا هستم در ۱۳۴۸ توسط انتشارات مروارید منتشر شد. پس از انقلاب به فرانسه رفت در آنجا هم به نوشتن ادامه داد یکی از داستان‌های‌اش به نام بزرگ‌بانوی روح من به فرانسه ترجمه شد. در ۱۹۸۵ (میلادی) این داستان به عنوان بهترین قصهٔ سال در فرانسه برگزیده شد. در نخستین داستان‌های گلی ترقی شخصیت آدم‌ها بیمارگونه، ناامید، ناتوان و تنها و منزوی هستند که از همه چیز بیم دارند، سرخورده‌اند و رابطه‌ای با اجتماع ندارند، چرا که اغلب مردم جامعه را نادان و سطحی می‌بینند. ترقی پس از سال ۱۳۵۷ داستان‌های تامل برانگیزی مانند «بزرگ بانوی روح من»، «اتوبوس شمیران»، و «خانه‌ای در آسمان» نوشته است که نمونه‌های برجسته ادبیات داستانی معاصر ایران هستند.


 هومن نیک پرورد: خرسندم از حضورتان و سپاسگزارم
 
لینک یادداشت
هومن نیک پرورد
هومن نیک پرورد شنبه ۱۹ اردیبهشت ۱۳۹۴
یِوگِنی آنِه گین

نوشته و سروده ی : الکساندر پوشکین

ترجمه ی : منوچهر وثوقی نیا

439 برگ

2383ک.ب.

نشر نخستین : انتشارات گوتنبرگ

نشر در وب : تارنمای پارس بوک

درباره ی نسک(کتاب) : یِوگنی آنِه گِین رمان شعرگونه الکساندر پوشکین، نویسنده روسی، است. این داستان منظوم شاهکار پوشکین است و او به مدّت هشت سال روی آن کار کرد. در موسیقی و ادبیات و فیلم تاثیر زیادی گذاشته و مردم عادی نیز به موضوع آن توجه داشته‌اند. رُمان هفت هزار خطی یوگنی آنگین که شخصیت خود پوشکین را هم در ورای چهره قهرمانش نمایان می‌سازد، مانند جنایت و مکافات داستایفسکی «دانشنامه زندگی روسی» است و تاثیرات زیادی در موسیقی و ادبّیات و فیلم گذاشته‌است. چایکوفسکی از روی آن، اپرای ((اوژن اونگین))را ساخته‌است.
پوشکین در فصل هشتم کتاب یوگنی آنگین به سعدی هم اشاره نموده و می‌نویسد:
((بعضی‌ها از این دنیا رفته‌اند و بعضی‌ها در مسافرت دور و دراز هستند، چنان که سعدی در زمان خود گفته بود.))
منظور پوشکین اشعار زیر است:
شنیدم که جمشید فرخ سرشت
به سرچشمه‌ای بر، به سنگی نوشت:
بر این چشمه چون ما بسی دم زدند
برفتند، چون چشم بر هم زدند
پوشکین در داستان «فوّاره باغچه‌سرای» شعر سعدی بزرگ را آورده‌است.


 هومن نیک پرورد: سپاسگزارم بانو عاطفه//سپاسگزارم جناب علیزاده//سپاسگزارم جناب یوسفی
 
لینک یادداشت
هومن نیک پرورد
هومن نیک پرورد شنبه ۱۹ اردیبهشت ۱۳۹۴
افسانه های کردی

گردآوری و نوشته ی : م .ب. ردونکو

ترجمه ی : کریم کشاورز

362 برگ

5307ک.ب.

نشر نخستین : انتشارات آگاه

نشر در وب : تارنمای پارس بوک

درباره ی نسک(کتاب) : ین کتاب دربردارندۀ ۶۱ افسانه و قصۀ کردی است. افسانه‌ها و قصه‌های این کتاب در ذیل سه موضوع آورده شده است: افسانه‌های جانوران، افسانه‌های زندگی روزمره و افسانه‌های سحر و جادو. افسانه‌های جانوران دربردارندۀ دو قصۀ گرگ و میش، و روباه و خروس و کبوتر است. افسانه‌های زندگی روزمره دربردارندۀ ۳۸ قصه بدین ترتیب است: مکر زنان، دخترک خردمند، شوهر و زن، زن عاقل، زن بد، زن مکار، زن و شوهر، ملا نصرالدین و رفیقش، دو خواهر، عادت، اسماعیل چاوش، دختر عاقل پادشاه، قچاق قلابی، سه دوست، دو همسایه، دو دوست، سه اندرز، مگر نگفتمت، سه دوست، داندوی حیله‌گر، مرد دو زنۀ حیله‌گر، هر جور اراده کنی آنجور، بازرگان، احمد و گلعذار، خوبی و بدی، دو نابینا، سه احمد، نوکری عاقل، احمد پادشاه، محمد پادشاه و وزیر او، بهلول دانا و بازرگان، چگونه بهلول در کار حاجی حریص حیله به کار برد، بهلول دانا و خلیفه، ستام و لگام بد، داروی معجزه‌گر، عزرائیل را چگونه می‌توان یافت، کربلایی فراش و دزدان و اُصیب. افسانه‌های سحر و جادو دربردارندۀ ۲۱ افسانه بدین ترتیب است: احمد خان و علی ولی، بهلول دانا و خلیفۀ بغداد، حسن حکیم، اندرزهای حکیمانه، عقل و اقبال، ستاد اصیب، چرا ماهی خندید، دو برادر خوانده، میرزا محمود و هزاران بلبل، رستم زال، شاه اسماعیل و عرب زنگی، تلی هزار، گلبرین، درویش، هفت برادر، میرزا محمود، محمد و مقدم، پسر ماهیگیر، پادشاه و وزیر، هندباد و آدمی گرگ‌صورت.

پیوند برگه نسک(کتاب) به همراه فروباری(دانلود) :

http://www.parsbook.org/%D8%AF%D8%A7%D9%86%D9%84%D9%88%D8%AF-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%81%D8%B3%D8%A7%D9%86%D9%87-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%DA%A9%D8%B1%D8%AF%DB%8C


 هومن نیک پرورد: سپاسگزارم بانو عاطفه و جناب یوسفی
 
لینک یادداشت
هومن نیک پرورد
هومن نیک پرورد سه شنبه ۱۷ تیر ۱۳۹۳
شاهد بیاورید و کمی هم شیراز

سروده و نوشته : م.عباسی

69برگ

269ک.ب.

نشر نخستین در وب : نشر نوگام

نشر واپسین در وب : تارنمای کتاب سبز

درباره ی نسک(کتاب) : ((شاهد بیاورید و کمی هم شیراز...)) کتابی است آکنده از بیست و چهار شعر ِعاشقانه.
شاعر مجموعه شعر ((شاهد بیاورید و کمی هم شیراز))عاصی است. دنیا٬ عشق٬ زندگی٬ دوستی٬ جامعه٬ فرهنگ٬ همه چیز و همه چیز٬ بس که عوض شده‌اند و کارکرد درست خودشان را از دست داده‌اند٬ او را خسته کرده‌اند و حالا شاعر دل‌اش می‌خواهد انتقام خواسته‌هایش را که هیچ‌کدام از این‌ها برآورده نکرده‌اند با شعرهایش بگیرد. شاعر از اجتماع خشمگین است٬ از جامعه‌ای که نمی‌خواند و از صدا و متنی که مخاطب ندارد خسته شده است. عاصی می‌شود و می‌گوید: ((شاهد بیاورید و کمی هم شیراز با شاعرانی ارغوانی در عرق‌ریزیِ کو مخاطب؟)) او از این جامعه تک‌رنگ و حوصله سربری که نفس آدم را تنگ می‌کند خسته شده است: ((و چند روسری با رنگ‌های پا به سن گذاشته…)) او حتی از دست معشوقه‌اش هم گریزان است: ((با چند کلمه کوک می‌شوی و روسری نمی‌گذارد گوش‌های تو را دراز ببینم.)) و همه چیز این جامعه را قلابی می‌بیند: ((با کدام غزل به شکار گربه‌های لنز چشم‌هایت بیایم؟)) ((شاهد بیاورید و کمی هم شیراز))شعرهای تلخی دارد٬ با شاعری طرف‌ایم که نه تنها دیگر راه برگشتی برای خیلی چیزها نمی‌بیند٬ بلکه بعضی وقت‌ها معتقد است هیچ‌وقت راهی برای ارتباط برقرار کردن درست نشده بوده.اما در نهایت شاعر دنبال دنیایی آرام است. دنیایی که عادل باشد و اعتقادش به خورشید است که ((در ادای دین به غریبه‌ها طور دیگری نمی‌تابد)).


 هومن نیک پرورد: یک گردآورده و مجموعه سروده است
 eshghepenhan: وحیده : عایه کتاب های شعر رو دوووووست دارم .بیگ لایگ اقای نیک پرورد
 eshghepenhan: وحیده : عایه کتاب های شعر رو دوووووست دارم .بیگ لایگ اقای نیک پرورد
 eshghepenhan: وحیده : عایه کتاب های شعر رو دوووووست دارم .بیگ لایگ اقای نیک پرورد
 eshghepenhan: وحیده : عایه کتاب های شعر رو دوووووست دارم .بیگ لایگ اقای نیک پرورد
 eshghepenhan: وحیده : عایه کتاب های شعر رو دوووووست دارم .بیگ لایگ اقای نیک پرورد
 eshghepenhan: وحیده : عایه کتاب های شعر رو دوووووست دارم .بیگ لایگ اقای نیک پرورد
 هومن نیک پرورد: سپاسگزارم بانو وحیده
 
لینک یادداشت
هومن نیک پرورد
هومن نیک پرورد چهارشنبه ۱۳ فروردین ۱۳۹۳
زندگانی بانو فاطمه زهرا (ع)

ترجمه ، بررسی و کندوکاو رویه چهل و سوم بحار الانوار علامه مجلسی : محمد روحانی زمان آبادی

368برگ

2672ک.ب.

نشر به پیکره اچ تی ام ال : تارنمای دانلود بوک

آماده سازی به پیکره پی دی اف و نشر در وب : هومن نیک پرورد کاربر تارنمای بیشه

 هومن نیک پرورد: به وارون انچه که گفته میشود انچنان که شایسته و بایسته است در زمینه او که نمونه زنان مسلمان به ویژه پیروان اهل بیت است کارچندانی و اگاهی بخشی راستینی انجام نشده است...امیدوارم دوستان از پی دی اف فراهم شده بهره ی بایسته و بسنده را ببرند.
 لیلاوصالی(رایحه یاس): سپاس فراوان!
 MEHRAN7: خیلی ممنون
 هومن نیک پرورد: خواهش میکنم بانو وصالی//خواهش میکنم جناب مهران
 eshghepenhan: وحیده : بازم ممنون خیلی عالیه . سپاس فراواااااان از شما .....
 eshghepenhan: وحیده : بازم ممنون خیلی عالیه . سپاس فراواااااان از شما .....
 eshghepenhan: وحیده : بازم ممنون خیلی عالیه . سپاس فراواااااان از شما .....
 eshghepenhan: وحیده : بازم ممنون خیلی عالیه . سپاس فراواااااان از شما .....
 هومن نیک پرورد: لطف دارید بانو وحیده
 
لینک یادداشت
هومن نیک پرورد
هومن نیک پرورد جمعه ۳۰ آبان ۱۳۹۳
چای با طعم خدا

نوشته : عرفان نظر آهاری

29برگ

114ک.ب.

نشر نخستین : نشر افق

بخشی از سروده سیب ذوق کرد :
چاقوی تو سیب را

سر برید

خون سیب

روی دست های تو چکید

هیچ کس ولی

خون سیب را ندید

در دهان تو

سیب ذوق کرد

از ته دلش

عجیب ذوق کرد



سیب تکه تکه شد

تمام شد ولی...


 هومن نیک پرورد: چاقوی تو سیب را سر برید خون سیب روی دست های تو چکید هیچ کس ولی خون سیب را ندید در دهان تو سیب ذوق کرد از ته دلش عجیب ذوق کرد سیب تکه تکه شد تمام شد
 
لینک یادداشت
هومن نیک پرورد
هومن نیک پرورد جمعه ۱۰ مرداد ۱۳۹۳
عصمت

نوشته : بهداد

11برگ

167ک.ب.

نشر در وب : تارنمای پارس پی دی اف

بخشی از داستان :علی نازک مانند همیشه شنگول و شاد و خندان، موذی و آب زیر کاه از در جنوبی باغ عین الملک خارج شد و کلیچه در را انداخت. از در باغ چشمان میشی اش را به بالا افکند. ربابه سر راهش سبز شد. بله، او خود بود که با عشوه تمام با سینی نقره ای در دست می خواست وارد باغ شود. ربابه با قد متوسط و روی سفید و سینه های برآمده و سفت و با سن کم هفده هجده ساله مقبول و مطبوع و مرکز توجه ارباب و نوکر بود. ربابه با همه آنکه چشم و گوشش می جنبید و مانند بیشتر خدمتکاری جوان پا توی آب می زد و اهل صیغه شدن و شب به زیر لحاف نوکران و ارباب رفتن و یا بالعکس بود رویش را تگ گرفته بود و تنها دو چشمش از پشت چادر آشکار و عیان بود. علی نازک با هوش سرشار و استعداد فوق العاده که اگر درس می خواند و در خانواده ای مرفه تربیت می یافت می توانست دکتر و مهندس، وکیل و وزیر یا تاجر و ارباب شود؛ از روی حرکات و راه رفتن ربابه او را شناخت.
ربابه کلفت کرمانشاهی ها از اعیان شهر که به خوشگلی شهرت داشتند بود. کرمانشاهی ها دختر خود را به وصلت برادر بی بی مهندس پیروزی داده بودند. در دست ربابه سینی نقره ای همراه اعلا که معلوم نبود در میان این سینی چه کاره است لق لق می خورد و در دستان ربابه خشک (لقبی که رندان به او داده بودند. اولین بار نوکر کلاه دوزها این لقب را به او داده بود) می لرزید. آفتاب گرم و سوزان می دمید و تف می کرد. علی نازک مقبول و مطلب کلفت ها بود. خوشگل و ظریف و نازک با موهای چنبری مشکی که دالبری از آن از پیش کلاهش بر پیشانی بلندش آویزان بود. مقبولیت به سزا داشت. او از رعیت زادگان بلوک پهلوان آباد ملک خان بود. به نوکری و خانه شاگردی به یزد آمده به واسطه لطافت و ظرافت و زیبایی خود بچه خوشگل رندان و یا مردها بود….

 eshghepenhan: ای جــــــــــــــــــــــــــــانم .......
 هومن نیک پرورد: امیدوارم مورد پسند دوستان باشد
 
لینک یادداشت
هومن نیک پرورد
هومن نیک پرورد جمعه ۱۰ مرداد ۱۳۹۳
ده داستان کوتاه از فرانتس کافکا

ترجمه : امیر جلال الدین اعلم

8برگ

322ک.ب.

نشر نخستین : انتشارات نیلوفر،انتشارات روزگار و انتشارات نگاه

نشر در وب : تارنمای پارس پی دی اف

درباره ی نسک(کتاب) :ده داستان کوتاه از فرانتس کافکا
درباره تمثیل (on Parables)
پنجره روی به خیابان (The Street window)
درخت ها(The Trees)
خاموشی سیرن ها (The Silence Of The sirens)
دوستی (Fellowship)
جلو قانون (Before The Law)
ناخدا (The Helmsman)
قصه‌ی کوچک (A little Fable)
لاشخور (The Vulture)
خار پیچ سوزان (Buisson Ardent)
نمی توانم بگویم که کدام عنصر را در کافکا بیشتر می ستایم : بازنمود طبیعت گرانه او را از یک جهان وهمناک که به میانجی دقت ژرف پندارها باورکردنی گردیده است یا گرایش شگرفش را به عالم پر رمز و راز (آندره ژید)


 eshghepenhan: وحیده : مطالبتون عــــــــــالــــــــــــــیه . مرســــــــــــــــــی ..........
 هومن نیک پرورد: شما لطف دارید بانو
 
لینک یادداشت
هومن نیک پرورد
هومن نیک پرورد سه شنبه ۱۷ تیر ۱۳۹۳
فال حافظ - طنز

نوشته : محمد حاجی حسینی

150برگ

678ک.ب.

نشر نخستین : دفتر پژوهش های رادیو ، سروش

نشر در وب : تارنمای کتاب سبز

درباره ی نویسنده :آقای محمد حاجی حسینی از سالهای 1385-1324 مشغول فعالیت در حوزه طنز بوده است که از این مدت حدود سی سال را در رادیو به کار مشغول بوده اند. صبح جمعه با شما، عصر جمعه، عصر پنج شنبه و راه شب عنوان برنامه های رادیویی است که وی با آنها همکاری داشته است و برایشان مطالب طنز می نوشته اند. یکی از عوامل جذابیت این برنامه ها مطالبی بوده است که ایشان به رشته تحریر در آورده اند و در برنامه ها استفاده شده است.نویسنده کتاب به علت داشتن قابلیت های قابل توجه توانسته اند در عرصه مطبوعات طنز نیز حضور داشته باشند. از جمله نشریاتی که آقای حسینی با آنها همکاری داشته اند توفیق، خورجین، گل آقا و طنز پارسی بوده است. در آثار وی می توان نشانه هایی از خلاقیت و جذابیت را دید و وجود همین ویژگی توانسته است مخاطبان زیادی را پای رادیو بکشاند. در کتاب(فال حافظ)نویسنده با استفاده طنز آمیز از دیوان حافظ توانسته است اشعار زیبایی در قالب طنز بسراید و از این طریق به بیان مشکلاتی مانند گرانی، مسکن و شهر نشینی بپردازد.


 هومن نیک پرورد: سپاسگزارم بانو سارا
 eshghepenhan: ممنونـــــــــــــــــــــــم وحیده هستم
 eshghepenhan: ممنونـــــــــــــــــــــــم وحیده هستم
 eshghepenhan: ممنونـــــــــــــــــــــــم وحیده هستم
 eshghepenhan: ممنونـــــــــــــــــــــــم وحیده هستم
 eshghepenhan: ممنونـــــــــــــــــــــــم وحیده هستم
 eshghepenhan: ممنونـــــــــــــــــــــــم وحیده هستم
 eshghepenhan: ممنونـــــــــــــــــــــــم وحیده هستم
 eshghepenhan: ممنونـــــــــــــــــــــــم وحیده هستم
 eshghepenhan: ممنونـــــــــــــــــــــــم وحیده هستم
 eshghepenhan: ممنونـــــــــــــــــــــــم وحیده هستم
 هومن نیک پرورد: سپاسگزارم بانو وحیده